
แปลเพลง New Normal ซิงเกิลใหม่ของ Khalid หนุ่มมากความสามารถแห่งวงการ R&B ซึ่งเพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม EVERYTHING IS CHANGING ที่พึ่งออกมาในปี 2021 นี้เองค่ะ เพลง New Normal มาพร้อมเนื้อหาที่บอกเล่าถึงการเปลี่ยนแปลงใหม่ที่เกิดขึ้น กลายเป็นวิถีชีวิตแบบใหม่ที่ต้องยอมรับ แม้จะเป็นเรื่องที่น่าเศร้าก็ตาม
แปลเพลง New Normal – Khalid
เพลง : New Normal
นักร้อง : Khalid
แปลเพลง :
You found your way but it’s never enough
And though it’s been tough for you
Losing touch, but ah
Summer has its end sometimes
And although I can’t promise you much
You’ll be fine
You’ll be fine
คุณหาทางของคุณเจอแล้ว แต่ก็ไม่เคยพอ
และแม้ว่ามันจะยากสำหรับคุณ
ขาดการติดต่อ แต่.. ah
บางครั้งฤดูร้อนก็ถึงคราวต้องจบลงแล้ว (ใช่แล้ว)
แม้ว่าฉันจะสัญญากับคุณไม่ได้มาก
คุณจะไม่เป็นอะไร
คุณจะไม่เป็นอะไรหรอก
Saw you make your bed up
Somewhere in the darkness
It’s hittin’ you the hardest
Oh, no one predicted how far we came
It’s not what you wanted
ได้เห็นคุณจัดที่นอน
ที่ไหนสักที่ท่ามกลางความืดมิดนั้น
มันโหดร้ายกับคุณมาก
โอ้ ไม่มีใครทำนายได้ว่า เรามาไกลกันแค่ไหน
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการ
How fast the time goes
Living in the moment
Taking you for granted
It’s a new normal
It’s up to us to live in it
Not to understand it
เวลาผ่านไปนานแค่ไหนแล้วนะ
กับการใช้ชีวิตแบบนี้
กับการมองข้ามคุณไป
นี่มันคือชีวิตวิถีใหม่
มันก็ขึ้นอยู่กับพวกเราแล้วล่ะว่าจะใช้ชีวิตกันอย่างไร
แม้จะไม่ค่อยเข้าใจมัน

You found your way but it’s never enough
And though it’s been tough for you
Losing touch, but ah
Summer has its end sometimes (yeah)
Although I can’t promise you much
You’ll be fine
You’ll be fine
คุณหาทางของคุณเจอแล้ว แต่ก็ไม่เคยพอ
และแม้ว่ามันจะยากสำหรับคุณ
ขาดการติดต่อ แต่.. ah
บางครั้งฤดูร้อนก็ถึงคราวต้องจบลงแล้ว (ใช่แล้ว)
แม้ว่าฉันจะสัญญากับคุณไม่ได้มาก
คุณจะไม่เป็นอะไร
คุณจะไม่เป็นอะไรหรอก
You don’t pick your pages
That’s how the story goes
And this life is what you make it
It’s out of your control
It’s almost like you’re screaming
But no one hears your voice
‘Cause everything is changing (oh)
คุณไม่ได้เลือกเรื่องราวในหน้าของคุณ
เรื่องราวก็เป็นไปตามนั้น
และชีวิตนี้คือสิ่งที่คุณทำ
มันอยู่เหนือการควบคุมของคุณ
เหมือนกับคุณที่กำลังกรีดร้อง
แต่ไม่มีใครได้ยินเสียงคุณ
เพราะทุกอย่างกำลังเปลี่ยนไป (โอ้)
You found your way but it’s never enough
‘Cause everything is changing (changing)
And I can’t stop a thing
You found your way but it’s never enough
‘Cause everything is changing (yeah)
คุณค้นทางของคุณเจอแล้ว แต่ไม่เคยพอ
เพราะทุกสิ่งทุกอย่างกำลังจะเปลี่ยนแปลงไป (เปลี่ยนแปลงไป)
และฉันก็หยุดอะไรไม่ได้
คุณพบทางของคุณแล้ว แต่ไม่เคยพอ
เพราะทุกสิ่งทุกอย่างกำลังเปลี่ยนแปลงไป (ใช่แล้ว)
It’s just a season
It’s just a season
It’s just a season
Just a (take me back to the start)
It’s just a season
It’s just a season
It’s just a season
Just a
มันก็เป็นแค่ฤดูกาล
มันก็เป็นเพียงฤดูกาล
มันก็เป็นเพียงแค่ฤดูกาลหนึ่ง
มันก็แค่.. (พาฉันกลับไปสู่จุดเริ่มต้น)
มันก็เป็นแค่ฤดูกาล
มันก็เป็นเพียงฤดูกาล
มันก็เป็นเพียงแค่ฤดูกาลหนึ่ง
มันก็แค่นั้น..
Found your way, it’s never enough
And though it’s been tough for you
Losing touch, oh, ah
Summer has its end sometimes
Sometimes
ค้นพบทางของคุณแล้ว แม้มันจะไม่เคยพอ
และแม้ว่ามันจะยากลำบากสำหรับคุณ
ขาดการติดต่อไป โอ้ โอ้
บางครั้งฤดูร้อนก็ถึงคราวต้องจบลงแล้ว
บางครั้ง…
ขอขอบคุณข้อมูลเครดิตจาก :
Lyrics : Lyricfind.com
Eng-Thai Translation : Lazy PP
interpretsong แหล่งรวม แปลเพลง ทั้งเพลงไทย เพลงสากล เพลงใหม่ เพลงเก่า มากมาย อัปเดตใหม่ ออนไลน์แล้วที่นี้