
วันนี้เราก็มีเพลงเศร้า ๆ จากหนุ่ม Sam Smith ในเพลงที่ชื่อว่า Too Good At Goodbyes ค่ะ ที่ได้แรงบันดาลใจจากเรื่องราวของตัวเอง นำมาเขียนเป็นบทเพลง ซึ่งเป็นเรื่องเกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่ได้จบลงไปค่ะ ว่าแล้ว เราก็ไป แปลเพลง Too Good At Goodbyes – Sam Smith กันเลยดีกว่าค่ะ เนื้อเพลงจะเป็นอย่างไรนั้น ไปดูกันเลย
แปลเพลง Too Good At Goodbyes – Sam Smith
เพลง : Too Good At Goodbyes
นักร้อง : Sam Smith
แปลเพลง :
You must think that I’m stupid
You must think that I’m a fool
You must think that I’m new to this
But I have seen this all before
คุณคงคิดว่า ผมนั้นงี่เง่า
คุณคงคิดว่า ผมนั้นโง่
คุณคงคิดว่า ผมนั้นใหม่กับเรื่องพวกนี้
แต่ผมเคยผ่านสิ่งเหล่านี้มาแล้ว
I’m never gonna let you close to me
Even though you mean the most to me
‘Cause every time I open up, it hurts
So I’m never gonna get too close to you
Even when I mean the most to you
In case you go and leave me in the dirt
ผมไม่เคยปล่อยให้คุณเข้ามาใกล้ชิดกับผม
แม้ว่า คุณจะมีความหมายมาก สำหรับผมก็ตาม
เพราะทุกครั้งที่ผมเปิดใจให้ ผมกลับต้องเจ็บปวดเสมอ
ดังนั้น ผมจะไม่ปล่อยให้ตัวเองเข้าใกล้คุณเด็ดขาด
แม้แต่ในยามที่ผมมีค่าสำหรับคุณก็ตาม
เผื่อไว้ถ้าหากคุณจากไปและทิ้งผมไว้กับความเศร้า
But every time you hurt me, the less that I cry
And every time you leave me, the quicker these tears dry
And every time you walk out, the less I love you
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
แต่ทุกครั้งที่คุณทำให้ผมเจ็บปวดใจ ผมแทบไม่ร้องไห้เลยนะ
และทุกครั้งที่คุณทิ้งผมไป น้ำตาผมมันแห้งเร็วขึ้น
และทุกครั้งที่คุณเดินจากไป ผมก็รักคุณน้อยลงเท่านั้น
ที่รัก, พวกเราไม่มีโอกาสอีกแล้ว มันอาจจะเศร้า แต่มันคือเรื่องจริง
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
ผมสบายมากกับการจากลา
(ผมสบายมากกับการจากลา)
ผมสบายมากกับการจากลา
(ผมสบายมากกับการจากลา)
I know you’re thinkin’ I’m heartless
I know you’re thinkin’ I’m cold
I’m just protectin’ my innocence
I’m just protectin’ my soul
ผมรู้ว่า คุณกำลังคิดว่าผมไม่มีหัวใจ
ผมรู้ว่า คุณกำลังคิดว่าผมเย็นชา
ผมก็แค่กำลังปกป้องความรู้สึกอ่อนไหวของตัวเอง
ผมก็แค่กำลังปกป้องจิตใจของตัวเอง

I’m never gonna let you close to me
Even though you mean the most to me
‘Cause every time I open up, it hurts
So I’m never gonna get too close to you
Even when I mean the most to you
In case you go and leave me in the dirt
ผมไม่เคยปล่อยให้คุณเข้ามาใกล้ชิดกับผม
แม้ว่า คุณจะมีความหมายมาก สำหรับผมก็ตาม
เพราะทุกครั้งที่ผมเปิดใจให้ ผมกลับต้องเจ็บปวดเสมอ
ดังนั้น ผมจะไม่ปล่อยให้ตัวเองเข้าใกล้คุณเด็ดขาด
แม้แต่ในยามที่ผมมีค่าสำหรับคุณก็ตาม
เผื่อไว้ถ้าหากคุณจากไป และทิ้งผมไว้กับความเศร้า
But every time you hurt me, the less that I cry
And every time you leave me, the quicker these tears dry
And every time you walk out, the less I love you
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
แต่ทุกครั้งที่คุณทำให้ผมเจ็บปวดใจ ผมแทบไม่ร้องไห้เลยนะ
และทุกครั้งที่คุณทิ้งผมไป น้ำตาผมมันแห้งเร็วขึ้น
และทุกครั้งที่คุณเดินจากไป ผมก็รักคุณน้อยลงเท่านั้น
ที่รัก, พวกเราไม่มีโอกาสอีกแล้ว มันอาจจะเศร้าแต่มันคือเรื่องจริง
I’m way to good at goodbyes
(I’m way to good at goodbyes)
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
No way that you’ll see me cry
(No way that you’ll see me cry)
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
ผมสบายมากกับการจากลา
(ผมสบายมากกับการจากลา)
ผมสบายมากกับการจากลา
(ผมสบายมากกับการจากลา)
ไม่มีทางที่คุณจะเห็นผมร้องไห้
(ไม่มีทางที่คุณจะเห็นผมร้องไห้)
ผมสบายมากกับการจากลา
(ผมสบายมากกับการจากลา)
No
No, no, no, no, no
(I’m way too good at goodbyes)
No, no, no, no
No, no, no
(I’m way too good at goodbyes)
(No way that you’ll see me cry)
Ahhh
(I’m way too good at goodbyes)
ไม่
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่เลย
(ผมสบายมากกับการจากลา)
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่เลย
ไม่ ไม่ ไม่เลย
(ผมสบายมากกับการจากลา)
(ไม่มีวันที่คุณจะเห็นผมร้องไห้)
Ahhh
(ผมสบายมากกับการจากลา)
But every time you hurt me, the less that I cry
And every time you leave me, the quicker these tears dry
And every time you walk out, the less I love you
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
I’m way too good at goodbyes
แต่ทุกครั้งที่คุณทำให้ผมเจ็บปวดใจ ผมแทบไม่ร้องไห้เลยนะ
และทุกครั้งที่คุณทิ้งผมไป น้ำตาผมมันแห้งเร็วขึ้น
และทุกครั้งที่คุณเดินจากไป ผมก็รักคุณน้อยลงเท่านั้น
ที่รัก, พวกเราไม่มีโอกาสอีกแล้ว มันอาจจะเศร้าแต่มันคือเรื่องจริง
ผมสบายมากกับการจากลา
ขอขอบคุณข้อมูลเครดิตจาก :
Lyrics : musixmatch.com
Eng-Thai Translation : Lazy PP
interpretsong แหล่งรวม แปลเพลง ทั้งเพลงไทย เพลงสากล เพลงใหม่ เพลงเก่า มากมาย อัปเดตใหม่ ออนไลน์แล้วที่นี้